У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Я сейчас буду устраивать забег по потолку раскидывая сердца и почки!!!! Держите меня семеро!

Вместо тысячи слов:

Сама прекрасная новость: www.ast.ru/news/890691/

Миииир! Я тебя обожаю! А давай еще и "туманы Авалона" переиздадут? И цикл о Тиффани? Пожалуйста!

@темы: книги

Комментарии
22.02.2015 в 05:48

Ты никогда не приводила меня туда, куда я хотел! — Зато, всегда туда — куда тебе было нужно. (Доктор Кто)
Я очень-очень поддерживаю!!
22.02.2015 в 09:50

generalist opportunistic feeder
Вот бы ещё что новое перевели :/ А то я уже думаю из-за бугра в английском варианте заказать, всё что издавалось у нас, уже благополучно стоит на книжной полке.
22.02.2015 в 10:55

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Strega del vento, теперь держим кулачки, чтоб качество было хотя бы приличным) все таки, это АСТ)))

птенец бабочки-крылатки, дааа) еще, было бы здорово) Потому что у меня на полке все, кроме собственно зачитанных кем-то городских легенд тоже стоит, и невыносимо хочется больше)
22.02.2015 в 11:09

Ты никогда не приводила меня туда, куда я хотел! — Зато, всегда туда — куда тебе было нужно. (Доктор Кто)
Омела травница, ой. ну да))
22.02.2015 в 12:06

Не давите на меня, я от этого зверею
Какая замечательная новость:) Спасибо, что сказали, буду ждать с нетерпением:)
22.02.2015 в 15:54

Хэйхо! Отличная новость! Только "Городских легенд" мне и не хватало ))) жаль, что не в том же оформлении, но лучше уж хоть так, чем вообще никак.
22.02.2015 в 16:26

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
0lesja-0lgerd, вот мне тоже) в том оформление это была "азбука" в нем не переиздадут) Но это не худшее, потому что вспомним призраков в сети" и порадуемся элегантности этой обложки))
22.02.2015 в 17:06

Sad al Suud
Будут еще книги де Линта. ;-)
А оформление серийное, тот же художник рисует обложки ко всему Гейману.
22.02.2015 в 17:23

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Flash, вопрос - будет переиздание старого или новое переведут? И еще очень большой и серьезный вопрос, который волнует меня даже больше качества издания - перевод) кто переводчик?
22.02.2015 в 17:28

Sad al Suud
Омела травница, переведут новое. Переводчик - я.
"Городские легенды" внутри такие же, как были в Азбуке, в том же переводе. Будут ли переиздавать еще что-то из старого, зависит от продаж первой книги) Тот случай, когда читатели голосуют рублем)
22.02.2015 в 17:42

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Flash, о! Это прямо бальзам на мою душу! Хоть кто-то из любимых авторов в хорошем переводе! А то финт эксмосо сменой переводчика Пратчетта до сих пор делает мне попоболь лютую))
22.02.2015 в 17:49

Sad al Suud
Выложусь по полной) Сама очень люблю де Линта и всячески агитирую за него нашего директора)
22.02.2015 в 17:56

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Flash, успехов! Буду с нетерпением ждать) Когда, к слову, городские легенды выйдут? А то дату в новостях не сказали)
22.02.2015 в 17:59

Sad al Suud
Спасибо!) Городские легенды анонсировали в группе еще 5 февраля - теоретически, в это время книга печаталась. Значит, ждать в начале марта.
22.02.2015 в 18:41

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Flash, у меня нет вконтакта, я только новости на сайте вижу) Ох, ждуууу))))
22.02.2015 в 20:02

Как здорово быть мной!
Flash, Омела травница, мне в английском варианте очень понравились "Forests of the heart". С удовольствием бы почитала в хорошем русском переводе ;-)
22.02.2015 в 20:06

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Сэль, мне название уже тоже понравилось) я бы тоже почитала)))
22.02.2015 в 20:18

Как здорово быть мной!
Омела травница, там интересное сплетение разного фольклора, если я правильно помню - там и кельтика, и индейцы, и мексиканские верования))
22.02.2015 в 20:27

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Сэль, не дразнись))) Лучше уговаривай Flash, перевести и пусть издадут)))
22.02.2015 в 20:29

Как здорово быть мной!
Омела травница, больше не буду) а Flash, в свою очередь, предстоит уговорить издательство)))
С нашей стороны, можем немного понамерить в поддержку))
22.02.2015 в 20:46

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Сэль, значит взялись!!! Хотя, я сейчас разом столько всего намерю ,что х.з что из такой попытки выйдет) С другой стороны - вот легенды я намерила "любыми путями" и вот такого точно не ожидала))
22.02.2015 в 21:02

Как здорово быть мной!
Омела травница, я тоже присоединюсь в "фоновом режиме" - ресурса сейчас мало))) Чувствую себя инкубатором иногда))
Может, не так скоро, но думаю - должно получиться)
22.02.2015 в 21:26

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Сэль, неприменно!
23.02.2015 в 06:25

Sad al Suud
Сэль, спасибо, что напомнила. Я забыла предложить эту книгу гендиру, а сейчас смотрю по отзывам - ее называют чуть ли не лучшим романом де Линта =)

Омела травница, Сэль, кстати, если вы хотите увидеть какие-нибудь книги де Линта (пере)изданными в первую очередь, напишите названия, пожалуйста) Я у него читала не все и предлагала из Ньюфордской серии в основном сборники.
23.02.2015 в 14:45

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Flash, я не рискну советовать) Все же моя любимая "зеленая мантия" в массе своей народу не нравится) Я скорее ратую за переиздание сборников рассказов из ньюфордской серии)) Спрашивать надо Хоктя) вот кто величайший поклонник и знаток творчества автора) В свое время она меня на него и подсадила)
23.02.2015 в 14:52

Sad al Suud
Омела травница, подборка для гендира как раз делалась на основе советов Хоктя) Она порекомендовала для начала сборники рассказов, но романы на русском книжном рынке традиционно идут лучше.
P.S. Не знаю, кому и почему не понравилась "Зеленая мантия", но лично я ее очень люблю)
23.02.2015 в 18:26

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Flash, ну, я доверяю и советам Сэль, мы с ней во многом сходимся) А "зеленую мантию" из моих знакомых практически никто не любит) часть народа даже не дочитали) А мне из всего у нас изданного, пожалуй, только "загадка поющих камней" не особо) Да и то - прочла с удовольствием, но перечитывать не буду) Надо ее кому-нибудь отдать, что ли)
23.02.2015 в 20:07

Как здорово быть мной!
Flash, я читала еще два романа на английском. Из них "Призраков в сети" уже перевели. Второй был "Mystery of Grace". "Forests of the heart" мне понравился больше, его надо бы продвинуть в первую очередь) но и "Mystery" можно смело рекомендовать))
Омела травница, я не большой знаток Де Линта, но вот "Forests" в душу запали однозначно)
23.02.2015 в 21:31

У нее были глаза феи, душа матери Терезы, сердце девственницы... и много других, интересных ингредиентов.
Сэль, я знаю по каким критериям ты оцениваешь книги и по этому твоей оценке доверяю))
24.02.2015 в 01:04

А я бы взяла "Загадку поющих камней" - для начала просто почитать. В электронном виде не добралась, потому что... почему-то пунктик у меня: Линта надо читать на бумаге :)